Psalm 46 is one of my favourite Psalms. It is referenced in the film “Zulu” by the Colour Sergeant, and is the inspiration for the worship song “Great is the Lord and most worthy of praise”.
This Psalm looks to God as a refuge and source of just rule in this earth. He is the Defender of Israel, and His kingdom is the only hope for the nations.
This Psalm, as so many others, has an eschatological aspect. It looks to the defeat and suppression of the Gentiles and the rule of God over this earth from a new Jerusalem, from Mount Zion. The river appears in Ezekiel, flowing from under the threshold of the Temple, and in Revelation John draws on Ezekiel.
We must have courage and trust in God. Though things may get worse, God will have the victory. On the Day of the LORD, He will be vindicated and take rulership of this earth. He will make wars cease and usher in a new age of peace.
Well – sorry to say that I read the psalm and I haven’t a clue what you mean when you talk about `Gentiles’ in this context – the word doesn’t appear in the psalm.
LikeLike
They are mentioned in verse 6 and this is verse 7 in the Hebrew which refers to them as goyim. I read Hebrew, so I am able to confirm this.
LikeLike
…. but you miss the point that none of the translators (who also knew Greek and Hebrew) translated Goyim as Gentile. There was a very good reason for this – the words have very different connotations even though `Gentile’ may be a direct translation of `Goyim’ (unless you go for one of the uglier possibilities that Rob may have been implying when he quoted Galatians 2v15 and wondered how people understood it)
LikeLike
You and I aren’t likely to agree on this point because we have different hermeneutics.
LikeLike
…. whatever that means.
LikeLike
Jessica may be reading the Jubilee Bible 2000 translation where vs 46:6 uses the word gentiles in place of nations.
LikeLike